Cambalache
Lyrics/Letra
Que el mundo fue y será una porquería
ya lo sé...
(¡En el quinientos seis
y en el dos mil también!).
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafaos,
contentos y amargaos,
valores y dublé...
Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldá insolente,
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos
en un merengue
y en un mismo lodo
todos manoseaos...
¡Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor!...
¡Ignorante, sabio o chorro,
generoso o estafador!
¡Todo es igual!
¡Nada es mejor!
¡Lo mismo un burro
que un gran profesor!
No hay aplazaos
ni escalafón,
los inmorales
nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
¡da lo mismo que sea cura,
colchonero, rey de bastos,
caradura o polizón!...
¡Qué falta de respeto, qué atropello
a la razón!
¡Cualquiera es un señor!
¡Cualquiera es un ladrón!
Mezclao con Stavisky va Don Bosco
y "La Mignón",
Don Chicho y Napoleón,
Carnera y San Martín...
Igual que en la vidriera irrespetuosa
de los cambalaches
se ha mezclao la vida,
y herida por un sable sin remaches
ves llorar la Biblia
contra un calefón...
¡Siglo veinte, cambalache
problemático y febril!...
El que no llora no mama
y el que no afana es un gil!
¡Dale nomás!
¡Dale que va!
¡Que allá en el horno
nos vamo a encontrar!
¡No pienses más,
sentate a un lao,
que a nadie importa
si naciste honrao!
Es lo mismo el que labura
noche y día como un buey,
que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura
o está fuera de la ley...
That the world was and will be a mess,
I already know...
(In 1506
and in 2000 too!).
That there have always been crooks,
Machiavellies and swindlers,
happy and bitter,
real and counterfeit...
But that the twentieth century
is a display
of insolent evil,
no one can deny it anymore.
We live wallowing
in a meringue
and in the same mud,
all pawed over...
Today it turns out that it's the same
to be honest as to be a traitor!...
Ignorant, wise, or crook,
generous or swindler!
Everything is the same!
Nothing is better!
A donkey is the same
as a great professor!
There are no failing grades
or rankings,
the immoral ones
have leveled us all.
If one lives a lie
and another steals in his ambition,
it makes no difference whether he's a priest,
a mattress maker, a king of clubs,
a brazen rogue, or a stowaway!...
What a lack of respect, what an outrage
against reason!
Anyone can be a gentleman!
Anyone can be a thief!
Mixed in with Stavisky are Don Bosco
and "La Mignón",
Don Chicho and Napoleon,
Carnera and San Martín...
Just like in the disrespectful window display
of the pawnshops,
life has become a jumble,
and wounded by a rivetless sword,
you see the Bible weeping
against a water heater...
Twentieth century, pawnshop
problematic and feverish!...
He who doesn't cry doesn't get fed,
and he who doesn't steal is a fool!
Go ahead!
Go for it!
We'll all meet in the oven! Don't think anymore,
sit down to one side,
because nobody cares
if you were born honest!
It's all the same whether you work
night and day like an ox,
as whether you live off others,
as whether you kill, heal,
or are outside the law...
Que le monde était et sera toujours un chaos,
je le sais déjà…
(En 1506
et en 2000 aussi !).
Qu'il y a toujours eu des escrocs,
des machiavéliques et des arnaqueurs,
heureux et amers,
authentiques et contrefaits…
Mais que le XXe siècle
est une démonstration
d'un mal insolent,
nul ne peut plus le nier.
Nous vivons en nous vautrant
dans une meringue
et dans la même boue,
toujours piétinés…
Aujourd'hui, il s'avère qu'être honnête, c'est la même chose
qu'être un traître !…
Ignorant, sage ou escroc,
généreux ou arnaqueur !
Tout est pareil !
Rien n'est mieux !
Un âne vaut autant qu'un grand professeur !
Il n'y a pas de mauvaises notes
ni de mauvais classements,
les immoraux
nous ont tous nivelés.
Si l'un vit dans le mensonge
et l'autre vole par ambition,
peu importe qu'il soit prêtre,
fabricant de matelas, roi de trèfle,
un scélérat effronté ou un passager clandestin !...
Quel manque de respect, quel outrage
contre la raison !
N'importe qui peut être un gentleman !
N'importe qui peut être un voleur !
Mêlés à Stavisky, on trouve Don Bosco
et « La Mignón »,
Don Chicho et Napoléon,
Carnera et San Martín...
Tout comme dans la vitrine irrespectueuse
des prêteurs sur gages,
la vie est devenue un fouillis,
et blessée par une épée sans rivets,
on voit la Bible pleurer
contre un chauffe-eau...
XXe siècle, prêteurs sur gages
problématique et fiévreux !...
Qui ne pleure pas ne mange pas,
et qui ne vole pas est un imbécile !
Allez-y !
Foncez !
On se retrouvera tous dans le four ! N'y pense plus,
assieds-toi à l'écart,
car personne ne se soucie
de savoir si tu es né honnête !
C'est pareil, que tu travailles
nuit et jour comme un bœuf,
que tu vives aux crochets des autres,
que tu tues, que tu guérisses,
ou que tu sois hors-la-loi...
Che il mondo fosse e sarà un disastro,
lo so già...
(Nel 1506
e anche nel 2000!).
Che ci siano sempre stati imbroglioni,
machiavellici e truffatori,
felici e amareggiati,
veri e falsi...
Ma che il ventesimo secolo
sia una dimostrazione
di malvagità insolente,
nessuno può più negarlo.
Viviamo immersi
in una meringa
e nello stesso fango,
tutti calpestati...
Oggi si scopre che è la stessa cosa
essere onesti o essere traditori!...
Ignorante, saggio o imbroglione,
generoso o truffatore!
Tutto è uguale!
Niente è migliore!
Un asino è uguale
a un grande professore!
Non esistono voti insufficienti
o classifiche,
quelle immorali
ci hanno livellati tutti.
Se uno vive nella menzogna
e un altro ruba per ambizione,
non fa differenza se è un prete,
un fabbricante di materassi, un re di club,
un furfante sfacciato o un clandestino!...
Che mancanza di rispetto, che oltraggio
alla ragione!
Chiunque può essere un gentiluomo!
Chiunque può essere un ladro!
Insieme a Stavisky troviamo Don Bosco
e "La Mignón",
Don Chicho e Napoleone,
Carnera e San Martín...
Proprio come nella irrispettosa vetrina
dei banchi dei pegni,
la vita è diventata un guazzabuglio,
e ferita da una spada senza rivetti,
vedi la Bibbia che piange
contro uno scaldabagno...
Ventesimo secolo, banco dei pegni
problematico e febbrile!...
Chi non piange non viene nutrito,
e chi non ruba è uno sciocco!
Avanti!
Fatelo!
Ci incontreremo tutti nel forno! Non pensarci più,
siediti da parte,
perché a nessuno importa
sei nato onesto!
Non fa differenza se lavori
giorno e notte come un bue,
che vivi alle spalle degli altri,
che uccidi, guarisci,
o sei fuori dalla legge...
Dass die Welt ein Chaos war und sein wird,
das weiß ich schon...
(1506
und auch 2000!).
Dass es schon immer Gauner gab,
Machiavellisten und Betrüger,
glücklich und verbittert,
echt und gefälscht...
Aber dass das 20. Jahrhundert
eine Zurschaustellung
unverschämter Bosheit ist,
das kann niemand mehr leugnen.
Wir wälzen uns
in Baiser
und im selben Schlamm,
durchwühlt von allen Seiten...
Heute stellt sich heraus, dass es dasselbe ist,
ehrlich zu sein wie ein Verräter!...
Unwissend, weise oder Gauner,
großzügig oder Betrüger!
Alles ist gleich!
Nichts ist besser!
Ein Esel ist dasselbe wie ein großartiger Professor!
Es gibt keine schlechten Noten
oder Ranglisten,
die unmoralischen
haben uns alle gleichgemacht.
Wenn einer in einer Lüge lebt,
und ein anderer in seinem Ehrgeiz stiehlt,
macht es keinen Unterschied, ob er Priester ist,
ein Matratzenmacher, ein König der Clubs,
ein dreister Schurke oder ein blinder Passagier!...
Welch ein Mangel an Respekt, welch eine Frechheit
gegen die Vernunft!
Jeder kann ein Gentleman sein!
Jeder kann ein Dieb sein!
Unter Stavisky mischen sich Don Bosco
und „La Mignón“,
Don Chicho und Napoleon,
Carnera und San Martín...
Wie in der respektlosen Schaufensterdekoration
der Pfandhäuser,
ist das Leben ein Durcheinander geworden,
und verwundet von einem nietenlosen Schwert,
sieht man die Bibel weinen
gegen einen Warmwasserbereiter...
20. Jahrhundert, Pfandhaus
problematisch und fiebrig!...
Wer nicht weint, bekommt nichts zu essen,
und wer nicht stiehlt, ist ein Narr!
Nur zu!
Los geht's!
Wir sehen uns alle im Ofen! Denk nicht mehr nach,
setz dich zur Seite,
denn es interessiert niemanden,
ob du ehrlich geboren wurdest!
Es ist alles dasselbe, ob du arbeitest,
Tag und Nacht wie ein Ochse,
ob du von anderen lebst,
ob du tötest, heilst,
oder außerhalb des Gesetzes stehst...