Cambalache

Lyrics/Letra

Que el mundo fue y será una porquería

ya lo sé...

(¡En el quinientos seis

y en el dos mil también!).

Que siempre ha habido chorros,

maquiavelos y estafaos,

contentos y amargaos,

valores y dublé...

Pero que el siglo veinte

es un despliegue

de maldá insolente,

ya no hay quien lo niegue.

Vivimos revolcaos

en un merengue

y en un mismo lodo

todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo

ser derecho que traidor!...

¡Ignorante, sabio o chorro,

generoso o estafador!

¡Todo es igual!

¡Nada es mejor!

¡Lo mismo un burro

que un gran profesor!

No hay aplazaos

ni escalafón,

los inmorales

nos han igualao.

Si uno vive en la impostura

y otro roba en su ambición,

¡da lo mismo que sea cura,

colchonero, rey de bastos,

caradura o polizón!...

¡Qué falta de respeto, qué atropello

a la razón!

¡Cualquiera es un señor!

¡Cualquiera es un ladrón!

Mezclao con Stavisky va Don Bosco

y "La Mignón",

Don Chicho y Napoleón,

Carnera y San Martín...

Igual que en la vidriera irrespetuosa

de los cambalaches

se ha mezclao la vida,

y herida por un sable sin remaches

ves llorar la Biblia

contra un calefón...

¡Siglo veinte, cambalache

problemático y febril!...

El que no llora no mama

y el que no afana es un gil!

¡Dale nomás!

¡Dale que va!

¡Que allá en el horno

nos vamo a encontrar!

¡No pienses más,

sentate a un lao,

que a nadie importa

si naciste honrao!

Es lo mismo el que labura

noche y día como un buey,

que el que vive de los otros,

que el que mata, que el que cura

o está fuera de la ley...

That the world was and will be a mess,

I already know...

(In 1506

and in 2000 too!).

That there have always been crooks,

Machiavellies and swindlers,

happy and bitter,

real and counterfeit...

But that the twentieth century

is a display

of insolent evil,

no one can deny it anymore.

We live wallowing

in a meringue

and in the same mud,

all pawed over...

Today it turns out that it's the same

to be honest as to be a traitor!...

Ignorant, wise, or crook,

generous or swindler!

Everything is the same!

Nothing is better!

A donkey is the same

as a great professor!

There are no failing grades

or rankings,

the immoral ones

have leveled us all.

If one lives a lie

and another steals in his ambition,

it makes no difference whether he's a priest,

a mattress maker, a king of clubs,

a brazen rogue, or a stowaway!...

What a lack of respect, what an outrage

against reason!

Anyone can be a gentleman!

Anyone can be a thief!

Mixed in with Stavisky are Don Bosco

and "La Mignón",

Don Chicho and Napoleon,

Carnera and San Martín...

Just like in the disrespectful window display

of the pawnshops,

life has become a jumble,

and wounded by a rivetless sword,

you see the Bible weeping

against a water heater...

Twentieth century, pawnshop

problematic and feverish!...

He who doesn't cry doesn't get fed,

and he who doesn't steal is a fool!

Go ahead!

Go for it!

We'll all meet in the oven! Don't think anymore,

sit down to one side,

because nobody cares

if you were born honest!

It's all the same whether you work

night and day like an ox,

as whether you live off others,

as whether you kill, heal,

or are outside the law...

Que le monde était et sera toujours un chaos,

je le sais déjà…

(En 1506

et en 2000 aussi !).

Qu'il y a toujours eu des escrocs,

des machiavéliques et des arnaqueurs,

heureux et amers,

authentiques et contrefaits…

Mais que le XXe siècle

est une démonstration

d'un mal insolent,

nul ne peut plus le nier.

Nous vivons en nous vautrant

dans une meringue

et dans la même boue,

toujours piétinés…

Aujourd'hui, il s'avère qu'être honnête, c'est la même chose

qu'être un traître !…

Ignorant, sage ou escroc,

généreux ou arnaqueur !

Tout est pareil !

Rien n'est mieux !

Un âne vaut autant qu'un grand professeur !

Il n'y a pas de mauvaises notes

ni de mauvais classements,

les immoraux

nous ont tous nivelés.

Si l'un vit dans le mensonge

et l'autre vole par ambition,

peu importe qu'il soit prêtre,

fabricant de matelas, roi de trèfle,

un scélérat effronté ou un passager clandestin !...

Quel manque de respect, quel outrage

contre la raison !

N'importe qui peut être un gentleman !

N'importe qui peut être un voleur !

Mêlés à Stavisky, on trouve Don Bosco

et « La Mignón »,

Don Chicho et Napoléon,

Carnera et San Martín...

Tout comme dans la vitrine irrespectueuse

des prêteurs sur gages,

la vie est devenue un fouillis,

et blessée par une épée sans rivets,

on voit la Bible pleurer

contre un chauffe-eau...

XXe siècle, prêteurs sur gages

problématique et fiévreux !...

Qui ne pleure pas ne mange pas,

et qui ne vole pas est un imbécile !

Allez-y !

Foncez !

On se retrouvera tous dans le four ! N'y pense plus,

assieds-toi à l'écart,

car personne ne se soucie

de savoir si tu es né honnête !

C'est pareil, que tu travailles

nuit et jour comme un bœuf,

que tu vives aux crochets des autres,

que tu tues, que tu guérisses,

ou que tu sois hors-la-loi...

Che il mondo fosse e sarà un disastro,

lo so già...

(Nel 1506

e anche nel 2000!).

Che ci siano sempre stati imbroglioni,

machiavellici e truffatori,

felici e amareggiati,

veri e falsi...

Ma che il ventesimo secolo

sia una dimostrazione

di malvagità insolente,

nessuno può più negarlo.

Viviamo immersi

in una meringa

e nello stesso fango,

tutti calpestati...

Oggi si scopre che è la stessa cosa

essere onesti o essere traditori!...

Ignorante, saggio o imbroglione,

generoso o truffatore!

Tutto è uguale!

Niente è migliore!

Un asino è uguale

a un grande professore!

Non esistono voti insufficienti

o classifiche,

quelle immorali

ci hanno livellati tutti.

Se uno vive nella menzogna

e un altro ruba per ambizione,

non fa differenza se è un prete,

un fabbricante di materassi, un re di club,

un furfante sfacciato o un clandestino!...

Che mancanza di rispetto, che oltraggio

alla ragione!

Chiunque può essere un gentiluomo!

Chiunque può essere un ladro!

Insieme a Stavisky troviamo Don Bosco

e "La Mignón",

Don Chicho e Napoleone,

Carnera e San Martín...

Proprio come nella irrispettosa vetrina

dei banchi dei pegni,

la vita è diventata un guazzabuglio,

e ferita da una spada senza rivetti,

vedi la Bibbia che piange

contro uno scaldabagno...

Ventesimo secolo, banco dei pegni

problematico e febbrile!...

Chi non piange non viene nutrito,

e chi non ruba è uno sciocco!

Avanti!

Fatelo!

Ci incontreremo tutti nel forno! Non pensarci più,

siediti da parte,

perché a nessuno importa

sei nato onesto!

Non fa differenza se lavori

giorno e notte come un bue,

che vivi alle spalle degli altri,

che uccidi, guarisci,

o sei fuori dalla legge...

Dass die Welt ein Chaos war und sein wird,

das weiß ich schon...

(1506

und auch 2000!).

Dass es schon immer Gauner gab,

Machiavellisten und Betrüger,

glücklich und verbittert,

echt und gefälscht...

Aber dass das 20. Jahrhundert

eine Zurschaustellung

unverschämter Bosheit ist,

das kann niemand mehr leugnen.

Wir wälzen uns

in Baiser

und im selben Schlamm,

durchwühlt von allen Seiten...

Heute stellt sich heraus, dass es dasselbe ist,

ehrlich zu sein wie ein Verräter!...

Unwissend, weise oder Gauner,

großzügig oder Betrüger!

Alles ist gleich!

Nichts ist besser!

Ein Esel ist dasselbe wie ein großartiger Professor!

Es gibt keine schlechten Noten

oder Ranglisten,

die unmoralischen

haben uns alle gleichgemacht.

Wenn einer in einer Lüge lebt,

und ein anderer in seinem Ehrgeiz stiehlt,

macht es keinen Unterschied, ob er Priester ist,

ein Matratzenmacher, ein König der Clubs,

ein dreister Schurke oder ein blinder Passagier!...

Welch ein Mangel an Respekt, welch eine Frechheit

gegen die Vernunft!

Jeder kann ein Gentleman sein!

Jeder kann ein Dieb sein!

Unter Stavisky mischen sich Don Bosco

und „La Mignón“,

Don Chicho und Napoleon,

Carnera und San Martín...

Wie in der respektlosen Schaufensterdekoration

der Pfandhäuser,

ist das Leben ein Durcheinander geworden,

und verwundet von einem nietenlosen Schwert,

sieht man die Bibel weinen

gegen einen Warmwasserbereiter...

20. Jahrhundert, Pfandhaus

problematisch und fiebrig!...

Wer nicht weint, bekommt nichts zu essen,

und wer nicht stiehlt, ist ein Narr!

Nur zu!

Los geht's!

Wir sehen uns alle im Ofen! Denk nicht mehr nach,

setz dich zur Seite,

denn es interessiert niemanden,

ob du ehrlich geboren wurdest!

Es ist alles dasselbe, ob du arbeitest,

Tag und Nacht wie ein Ochse,

ob du von anderen lebst,

ob du tötest, heilst,

oder außerhalb des Gesetzes stehst...